Those of you with long memories may remember a blog not infinitely removed from this one published the Ordinary of the new ICEL Mass, stating that it was going to be used in South Africa from the First Sunday of Advent. I have an update on this, thanks to the visit of some friends. Apparently, the SA bishops did indeed decree this, but then revised their decision, preferring to wait until the collects &c will be published, and therefore will introduce the new translation from the coming first Sunday of Advent, 2008. However, they have already been using parts of it for some time now in many—if not most—areas, including the 'I' version of the Creed.
On the other hand, here at home, an English liturgist who I know has expressed the hope that the present first year class of seminarians should be able to celebrate with the new version at their first Mass. That is another five years, folks.
The translation has actually been used already in this country; a gathering of Forward in Faith Anglican clergy used it for a service in Winchester last year—something which has left me a little bemused.