The Holy Father using Twitter has brought a number of responses from the Blogosphere, not least Mulier Fortis' Habemus Tweet.I'm sure we can do better in Latin than 'tweet', though. My mind goes cranking back thirty years to reading Catullus about Lesbia's wretched dead sparrow*. There we find in Lugete, o Veneres Cupidinesque (poem 3)
…circumsiliens modo huc modo illucSo, pipiare is 'to tweet'.
ad solam dominam usque pipiabat.
Now someone who's Latin is better than mine ought to make a noun out of it. Pipia? So Habemus pipiam?
* and yes, I know it might mean something else, so don't bother posting rude comments.
